"на русском" |
"на болгарском" |
"произношение" |
Выражения |
Как далеко отсюда до … |
Колко далеч от тук, за да ... |
Колко далэч от тук за да … |
Как далеко ехать до следующей деревни / городка? |
Колко далеч да отидете до съседното село / град? |
Колко далэч да отидэтэ до сысэдното сэло / град? |
Подскажите, как доехать до …? |
Кажите как да стигна до ...? |
Кажитэ как да стигна до …? |
В каком направлении находится …? |
В каква посока …? |
В каква посока …? |
Как лучше всего проехать в …? |
Как най-добре да стигна до ...? |
Как най-добрэ да стигна до …? |
Мы доберемся туда до вечера? |
Ние ще го направят до вечер? |
Ниэ штэ го направят до вэчэр? |
Куда ведет эта дорога? |
Накъде води този път? |
Накыдэ води този пыт? |
Мы правильно едем в…? |
Ние ще се правилно ...? |
Ниэ штэ сэ правилно …? |
Как найти этот адрес? |
Как да намерите на този адрес? |
Как да намэритэ на този адрес? |
Могу я дойти туда пешком? |
Мога ли да отида там пеша? |
Мога ли да отида там пэша? |
Как называется это место? |
Как е това място? |
Как э това място? |
Не могли бы Вы показать на карте, где я нахожусь? |
Може ли да се покаже на картата къде се намирам? |
Можэ ли да сэ покажэ на картата кыдэ сэ намирам? |
Скажите, пожалуйста, где находится …? |
Кажите ми, моля, където се ...? |
Кажитэ ми, моля, кыдэто сэ …? |
Это слева / справа |
Това ляво / дясно |
Това ляво / дясно |
Вам надо вернуться в … |
Трябва да се върнем към ... |
Трябва да сэ вырнэм кым … |
Напротив / рядом с / за … |
Срещу / близо / за ... |
Срэшту / близо / за … |
Поверните направо у светофора |
Завийте надясно на светофара |
Завийтэ надясно на свэтофара |
Поверните налево на следующем углу |
Завийте наляво към следващия ъгъл |
Завийтэ наляво кым слэдваштия ыгыл |